«Ο άνθρωπος που έβαλε την ποίηση στα καφενεία» έλεγε ο Χατζιδάκις
ΣΙΣΣΥ ΠΑΠΑΔΟΓΙΑΝΝΗ
14 Δεκεμβρίου 2012
Ο Νίκος Γκάτσος είναι ίσως ο ποιητής που έκανε τα ποιήματά του πιο προσιτά από οποιονδήποτε άλλο στο ευρύ κοινό. Γιατί, πολύ απλά, έγιναν στίχοι και μελοποιήθηκαν από τους σημαντικότερους Έλληνες συνθέτες: Χατζιδάκις, Θεοδωράκης, Ξαρχάκος, Μούτσης, Κηλαηδόνης κ.ά. Ποιος δεν ξέρει άλλωστε τους στίχους από το Χάρτινο το Φεγγαράκι; Ποιος δεν έχει τραγουδήσει το Πάει ο Καιρός, την Αθανασία, το Ρεμπέτικο, τον Κεμάλ, τη Μπαλάντα του Ούρι;
Ο Γκάτσος έχει και σημαντικό μεταφραστικό έργο σε θεατρικά του Λόρκα, για λογαριασμό του Εθνικού Θεάτρου, του Θεάτρου Τέχνης και του Λαϊκού Θεάτρου. Μετέφρασε όμως και άλλους θεατρικούς συγγραφείς, όπως Τενεσί Ουίλιαμς, Ευγένιος Ο’Νιλ κ.ά. Με αφορμή τη συμπλήρωση των 101 χρόνων από τη γέννηση του μεγάλου ποιητή στις 8 Δεκεμβρίου, θυμηθήκαμε την αποτίμηση του έργου του από τον ίδιο τον Μάνο Χατζιδάκι που, όπως λέει, «οφείλει την ύπαρξη του τραγουδιού του στον Γκάτσο».
εμφάνιση σχολίων