Νεκροζώντανή μου, ένα ποίυμα του Πωλ Ελυάρ από τη συλλογή «Τα τελευταία ποιήματα του έρωτα»
Μέσα στον πόνο μου τίποτα δε σαλεύειDOCTV.GR | UNSPLASH
18 Νοεμβρίου 2022
Προσμένω κανείς δεν θα 'ρθει
Μήτε από μέρα μήτε από νύχτα
Μήτε ποτέ πια από αυτό που κάποτε υπήρξε εγώ
Τα μάτια μου χώρισαν απ' τα μάτια σου
Χάνουν την εμπιστοσύνη τους χάνουν το φως τους
Το στόμα μου χώρισε απ' το στόμα σου
Το στόμα μου απ' την απόλαυση χώρισε
Κι απ' το νόημα της αγάπης κι απ' το νόημα της ζωής
Τα χέρια μου χώρισαν από τα χέρια σου
Τα χέρια μου αφήνουν τα πάντα να γλιστρήσουν
Τα πόδια μου χώρισαν από τα πόδια σου
Δεν θα βαδίσουν πια δρόμοι πια δεν υπάρχουν
Μήτε το βάρος μου θα γνωρίσουν πια μήτε ανάπαυση
Αξιώθηκα να δω τη ζωή μου να τελειώνει
Μαζί με τη δική σου
Τη ζωή μου υπό το κράτος σου
Που νόμιζα παντοτινή
Και το μέλλον μόνη μου ελπίδα είναι ο τάφος μου
Όμοιος με το δικό σου τριγυρισμένος
από έναν κόσμο αδιάφορο
Τόσο κοντά σου υπήρξα που
κρυώνω πλάι στους άλλους.
«Τα τελευταία ποιήματα του έρωτα», Μετάφραση: Ελένη Κόλλια, Εκδ. Ηριδανός. Ο Πωλ Ελυάρ (Eugène Émile Paul Grindel, 14 Δεκεμβρίου 1895 - 18 Νοεμβρίου 1952) ήταν Γάλλος συγγραφέας και ποιητής ο οποίος δραστηριοποιήθηκε στα καλλιτεχνικά ρεύματα του ντανταϊσμού και του υπερρεαλισμού.Θεωρείται μέχρι σήμερα ένας από τους σημαντικότερους Γάλλους ποιητές.
Διαβάστε επίσης:
Πωλ Ελυάρ: Hθική του ύπνου
Λειβαδίτης: Άνεμος του Νοεμβρίου
Ανεστόπουλος: Η ασεβής επιθυμία μου να σ’ αγαπώ
εμφάνιση σχολίων